-
1 требование возмещения убытков
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > требование возмещения убытков
-
2 требование возмещения убытков
1) Law: claim for damages2) Business: claim of indemnityУниверсальный русско-английский словарь > требование возмещения убытков
-
3 требование возмещения убытков
Русско-английский юридический словарь > требование возмещения убытков
-
4 требование возмещения убытков
nlaw. Ersatzforderung, SchadenersatzanspruchУниверсальный русско-немецкий словарь > требование возмещения убытков
-
5 требование возмещения убытков
ngener. kahjuhüvitusnõueРусско-эстонский универсальный словарь > требование возмещения убытков
-
6 требование возмещения убытков
Русско-немецкий юридический словарь > требование возмещения убытков
-
7 требование возмещения убытков
claim for damages; damagesЮридический русско-английский словарь > требование возмещения убытков
-
8 требование возмещения убытков
Русско-английский словарь по экономии > требование возмещения убытков
-
9 требование возмещения убытков
Русско-английский юридический словарь > требование возмещения убытков
-
10 требование возмещения убытков
vahingonkorvausvaatimus -
11 требование возмещения убытков в случае неверных расчетов
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > требование возмещения убытков в случае неверных расчетов
-
12 требование возмещения
n1) law. Regreß, Regreßforderung2) econ. Entschädigungsanspruch (ущерба; убытков)3) patents. Entschädigungsanspruch (ущерба, убытков)Универсальный русско-немецкий словарь > требование возмещения
-
13 требование о взыскании увеличенной суммы возмещения убытков
nlaw. plus peticiónDiccionario universal ruso-español > требование о взыскании увеличенной суммы возмещения убытков
-
14 требование
сущ.demand; requirement; ( запрос) request; (иск, претензия) action; claim; (civil) complaint; plea; suitвыдвигать (предъявлять) требование — to advance (make, put forward, raise) a demand (a claim); ( иск к кому-л) to bring (enter, file, lay, maintain, start) an action (charge, suit) ( against); claim; institute (lodge, make, prosecute) a claim ( against); institute (take) a legal action (proceeding|s) ( against); lodge (make) a complaint ( against); prosecute; sue; ( через посредство другого лица) to claim by (through) a person
отказываться от требования — to abandon (give up, reject, resign, waive) a claim
признавать требование — to acknowledge (admit, recognize) a claim; ( требование государства о возмещении причинённого ущерба) to recognize a state's claim to reparation for injuries
удовлетворять требование — to comply with (meet, satisfy) a demand; allow (discharge, meet) a claim
удовлетворять (отвечать) требованиям — to be agreeable (to) (conform to, meet) the requirements
по (первому) требованию — (о платежах и т.п.) at (on) call; on demand
по требованию прокурора — ( запросу) at the prosecutor's request
лицо, подающее требование — (иск, претензию) claimant; complainant; demandant; libel(l)ant; petitioner; plaintiff; suitor
отказ удовлетворить требования — ( чьи-л) refusal to meet (satisfy) ( smb's) demands
право требования — chose in action; right of claim
уступка требования — assignment (cession, transfer) of a claim
требования, вытекающие из контракта — claims arising from (out of) a contract
требования, на которые исковая давность не распространяется — claims not liable to the statute of limitations
- требование выкупапреимущественное требование, привилегированное требование — lien
- требование, обеспеченное залогом
- требование о введении санкций
- требование по банковской гарантии
- требование повышения заработной платы
- требование по существу
- требование, предусмотренное законом
- требование судебной защиты
- требование уплаты штрафа
- требование экстрадиции
- требования договора
- требования общественности
- требования террористов
- административное требование
- банковское требование
- встречное требование
- денежное требование
- дополнительное требование
- исковое требование
- ложное требование
- настоятельное требование
- необоснованное требование
- обоснованное требование
- платёжное требование
- политическое требование
- правомерное требование
- самостоятельное требование
- солидарные требования
- справедливое требование
- экономическое требование -
15 требование
сущ.demand;requirement;( запрос) request;(иск, претензия) claim- требование возмещения убытков
- требование судебной защиты
- требование уплаты штрафа
- банковское требование
- встречное требование
- денежное требование
- дополнительное требование
- заявлять встречное требование
- исковое требование
- настоятельное требование
- необоснованное требование
- платёжное требование
- правомерное требование
- признавать требование
- самостоятельное требование
- справедливое требование
- удовлетворять требованиетребование повышения заработной платы — pay demand; wage claim
\требованиея договора — contractual requirements
требование, предусмотренное законом — statutory requirement
выдвигать (предъявлять) требование — to advance (raise) a demand (a claim); ( иск к кому-л) to lay a claim (to); lodge (put in) a claim (with); ( через посредство другого лица) to claim by (through) a person
выполнять \требованиея закона — to comply with (fulfil) the requirements of the law
лицо, подающее требование — ( иск) claimant; complainant; plaintiff
отказываться от \требованиея — to abandon (give up, reject, resign, waive) a claim
по (первому) \требованиею — (о платежах и т.п.) at (on) call; on demand
по чьему-л \требованиею — at smb’s request; on smb’s demand
подчиняться \требованиеям — to comply with the requirements
право \требованиея — right of a claim
удовлетворять (отвечать) \требованиеям — to be agreeable (to) (conform to, meet) the requirements
-
16 требование
Anspruch m, Forderung f- безнадёжное требование
- встречное требование
- денежное требование
- долговое требование
- дополнительное требование
- имущественное требование
- обратное требование
- платёжное требование
- последнее требование
- регрессное требование
- требование возмещения ущерба
- требование достоверности
- требование полноты
- требование компенсации ущерба
- требование на предъявителя
- требование на отпуск материалов
- требование о возмещении убытков
- требование о платеже
- требование об уплате
- требование о погашении кредита
- требование о предоставлении гарантии
- требование по векселю
- требование по отношению к клиентам
- требование по отношению к кредитным учреждениям
- требование по товарной поставке
- требование повышения балансовой стоимости
- требование произвести платёж
- выдвигать требованиеНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > требование
-
17 требование о возмещении убытков
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > требование о возмещении убытков
-
18 потребовать возмещения
1. claiming reimbursement2. claim reimbursementБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > потребовать возмещения
-
19 определение суммы денежного возмещения
убытки, подлежащие возмещению — compensable damages
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > определение суммы денежного возмещения
-
20 заявление о возмещении убытков
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > заявление о возмещении убытков
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Возмещение убытков — Мера гражданско правовой ответственности. Общие правила возмещения убытков установлены ст. 393 ГК РФ: 1. Должник обязан возместить кредитору убытки, причиненные неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательства. 2. Убытки определяются в… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
СПОСОБЫ ВОЗМЕЩЕНИЯ ВРЕДА — в силу требований ст. 951 ГК, удовлетворяя требование о возмещении вреда, суд в соответствии с обстоятельствами дела обязывает лицо, ответственное за причинение вреда, возместить вред в натуре (предоставить вещь того же рода и качества, исправить … Юридический словарь современного гражданского права
РЕКЛАМАЦИЯ — (лат., этим. см. пред. сл.). Предъявление своих требований, жалоба на нарушение прав. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕКЛАМАЦИЯ [лат. reclamatio возражение, неодобрение] экон. претензия к качеству… … Словарь иностранных слов русского языка
РЕКЛАМАЦИЯ — документ, содержащий претензии покупателя к поставщику по поводу нарушения условий контракта и требование возмещения убытков. Предъявляется в течение установленного срока в письменной форме с приложением документов, подтверждающих претензии… … Внешнеэкономический толковый словарь
КЛЕЙМ — (от англ. clame требование) I) претензия покупателя к продавцу по поводу плохого качества проданного товара; 2) иск, рекламация, требование возмещения убытков, Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 … Экономический словарь
КЛЕИМ, КЛЭИМ — (англ. claim требование) 1) претензияиск, рекламация, требование возмещения убытков … Энциклопедический словарь экономики и права
КЛЕЙМ, КЛЭИМ — (англ. claim требование) 1) претензия покупателя к продавцу по поводу плохого качества проданного товара; 2) иск, рекламация, требование возмещения убытков … Энциклопедический словарь экономики и права
клейм — (от англ. clame требование) 1) претензия покупателя к продавцу по поводу плохого качества проданного товара; 2) иск, рекламация, требование возмещения убытков … Словарь экономических терминов
РЕКЛАМАЦИЯ — РЕКЛАМАЦИЯ, рекламации, жен. (лат. reclamatio возражение, порицание). Претензия, жалоба, выражение неудовольствия (книжн.). || Требование возмещения убытков вследствие плохого качества товара, недостатка в весе и т.п. (торг.). Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
СТРАХОВАНИЕ ОТ ПОТЕРЬ ВСЛЕДСТВИЕ ПЛОХИХ ПОГОДНЫХ УСЛОВИЙ — (pluvial insurance, pluvious insurance, weather insurance) Страхование, покрывающее риск потери доходов или прибылей вследствие дождя или иных погодных условий. Спрос на подобное страхование предъявляют преимущественно организаторы летних… … Словарь бизнес-терминов
КЛЕЙМ — 1. см. КЛЕЙМСЫ 2. иск, рекламация, требование возмещения убытков … Большой экономический словарь